Translate

Wednesday, October 3, 2018

Homework: October 3


ORIGINAL TEXT:
GREGORY: That shows thee a weak slave, for the weakest goes to the wall.
SAMPSON: 'Tis true, and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.
GREGORY: The quarrel is between our masters and us their men.
SAMPSON: 'Tis all one. I will show myself a tyrant. When I have fought with the men, I will be civil with the maids
Enter ABRAM and another SERVINGMAN
GREGORY: Draw thy tool! Here comes of the house of Montagues.
SAMPSON: My naked weapon is out. Quarrel! I will back thee.

TRANSLATION:
GREGORY: That means you're the weak one, because weaklings get pushed up against the wall.

SAMPSON: You're right. That's why girls get pushed up against walls-they're weak. So what I'll do is push the Montague men into the street and the Montague women up against the wall.

GREGORY: The fight is between our masters, and we men who work for them.

SAMPSON: It's all the same. I'll be a harsh master to them. After I fight the men, I'll be nice to the women
ABRAM and another servant of the Montagues enter.

GREGORY: Pull out your tool now. These guys are from the house of Montague.

SAMPSON: I have my naked sword out. Fight, I'll back you up.


Questions:

1.    Why does Gregory call Sampson weak?

_______________________________________________


2.    What do you think makes someone weak?

_______________________________________________


3.    Would you consider Sampson and Gregory weak?  Why or why not?

_______________________________________________


Folks at home please sign: __________________________


No comments:

Post a Comment